ご注文から5営業日以内に発送

H013_RGS 藍墨茶地雪輪に吉祥華紋

¥42,000

― 藍墨茶に踊る、可憐さと吉祥が響き合う意匠

伝統文様の持つ縁起の良さと、現代的なリズム感を併せ持つ、華やかで愛らしい一足です。地色に用いた藍墨茶は、藍の深みと墨の静けさを併せ持つ日本の伝統色。落ち着きと温かみが共存する色合いが、全体の印象を引き締めながらも、やさしく足元を包み込みます。

・藍墨茶の深みが柔らかな品格を演出
・雪輪と華紋が踊る可憐な構成美
・「清浄」「繁栄」「幸福」を象徴
・可憐さと品格が調和する、モダンな伝統表現

— A design where grace and auspiciousness resonate, dancing in indigo, ink, and tea

This pair combines the auspiciousness of traditional patterns with a modern sense of rhythm, creating a gorgeous and charming design. The base color, indigo-ink tea, is a traditional Japanese shade that blends the depth of indigo with the tranquility of ink. This shade, where calmness and warmth coexist, refines the overall impression while gently enveloping your feet.

・The deep indigo-black tea evokes a soft, refined elegance
・A delicate composition where snowflakes and floral patterns dance
・Symbolizing “purity,” “prosperity,” and “happiness”
・A modern expression of tradition where charm and dignity harmonize

数量
お気に入りに追加お気に入りに追加済み

【DESIGN】
雪輪文様は、雪の結晶を図案化した丸みのある形が特徴で、「清浄」「豊穣」「厄を祓う」といった意味を持つ吉祥文様です。その柔らかな輪の中に、さらに吉祥華紋を散りばめることで、可憐さと縁起の良さが幾重にも重なった奥行きある表情が生まれています。大きく配された雪輪と、その内部に織り込まれた細やかな小紋との対比が、視線に心地よいリズムをもたらし、賑やかでありながらも品のある構成に仕上がっています。

The snowflake pattern, characterized by rounded forms stylized from snow crystals, is an auspicious motif signifying “purity,” “abundance,” and “warding off misfortune.” Within its soft circles, scattered auspicious floral patterns create a layered expression of delicate charm and good fortune. The contrast between the large snowflake motif and the intricate small patterns woven within it creates a pleasing visual rhythm, resulting in a lively yet refined composition.

華紋には、「繁栄」・「調和」・「幸福」を象徴する意味が込められており、カラフルな色糸を重ねることで、活気と楽しさを感じさせる表情を演出しています。藍墨茶の落ち着いた地色があることで、彩りは決して派手になりすぎず、どこか大人びた余裕を感じさせるのも魅力です。西陣織ならではの緻密な織りにより、文様は平面的ではなく、光の角度によって立体的に浮かび上がり、歩くたびに表情が変化します。

The floral motif symbolizes “prosperity,” “harmony,” and “happiness.” Layering colorful threads creates an expression that conveys vitality and joy. The calm base color of indigo-black-brown ensures the colors never become overly flashy, adding a mature, composed charm. The intricate weaving unique to Nishijin-ori means the patterns aren’t flat; they appear three-dimensional depending on the angle of light, changing expression with every step.

吉祥性をしっかりと宿しながらも、伝統に寄りすぎない軽やかさを備えたこのデザインは、和装・洋装を問わず取り入れやすく、日常の装いにさりげない華を添えてくれます。可愛らしさと上品さ、静けさと賑わいが心地よく同居する、FUGAらしいモダンな伝統表現です。

While firmly embodying auspiciousness, this design possesses a lightness that avoids excessive traditionalism. It pairs effortlessly with both Japanese and Western attire, adding a subtle touch of elegance to everyday wear. It represents FUGA’s signature modern expression of tradition, where charm and sophistication, tranquility and liveliness, coexist comfortably.

【RGS】
RGSモデルは、足運びを自然に前へと導くローリングゲートシステムソールを採用しています。かかとからつま先へと体重移動をスムーズに促し、歩行時の負担を軽減。長時間の外出や街歩きでも快適な履き心地を保ちます。華やかな藍墨茶地雪輪に吉祥華紋のデザインと組み合わさることで、見た目の楽しさと機能性を兼ね備えた一足に仕上がっています。

The RGS model features a Rolling Gait System sole that naturally guides your stride forward. It smoothly facilitates weight transfer from heel to toe, reducing strain during walking. This ensures comfortable wear even during long outings or city strolls. Combined with a vibrant indigo-dyed tea-ground snowflake pattern and auspicious floral motifs, it creates a pair that offers both visual appeal and functionality.

【IMPORTANT NOTES / CARE INSTRUCTIONS】
本商品は、西陣織の商品特性上、大変デリケートなアッパー素材を使用しております。そのため、取り扱いには十分ご注意ください。
繊維のスレや引っかかりが生じる場合がありますので、着用時や保管時には周囲の素材や環境にご配慮ください。汚れが付いた際は、乾いた柔らかい布で軽く押さえるようにしてお手入れしてください。

This product uses Nishijin-ori fabric for the upper material, resulting in a delicate construction.
Please take great care to avoid rubbing it against hard object or strong friction to prevent fiber wear and thread pulling. .
Gently rub the area with a dry, soft cloth to remove any dirt.